Popeyes เล่นคำ “We come in piece” เหมือนสงบศึกสงครามไก่ทอด แต่ย้ำว่านักเก็ตนี้มี 8 piece นะ

  • 4
  •  
  •  
  •  
  •  

ไม่ใช่ come in peace ที่แปลว่าสงบศึก แต่ Popeyes แบรนด์ไก่ทอดเจ้าดังโชว์ประโยคว่า “We come in piece” เพื่อเล่นคำว่า piece ที่แปลว่า “ชิ้น” แทน เรียกรอยยิ้มด้วยการเฉลยในวิดีโอว่ามาพร้อมกัน 8 piece นะจ้ะ ก่อนจะประกาศทำแคมเปญ come in peace ของจริงด้วยการเสนอตัวบริจาคเงินร่วมกับคู่แข่งเพื่อช่วยแก้ปมขาดแคลนอาหาร

คำว่า We come in piece นั้นน่าสนใจ เพราะสามารถสื่อความหมายถึงการใช้อกไก่เป็นชิ้นในนักเก็ตใหม่ของ Popeyes ได้ด้วย ตัวไก่ชิ้นนี้ถูกโฆษณาว่านุ่มนวลเพราะหมักด้วยนมสูตรเฉพาะ Popeyes ซึ่งเป็นแบบเดียวกับในแซนวิสที่ได้รับความนิยม ทำให้ Popeyes มั่นใจว่านักเก็ตใหม่จะได้รับเสียงชมจากผู้ชิมเช่นกัน

เพื่อล้อกับโฆษณาชุดนี้ Popeyes ใช้วิธีทำแคมเปญบริจาคเพื่อแสดงท่าที come in peace ของจริง โดยลงมือสร้างสันติผ่านมูลนิธิ Popeyes Foundation ซึ่งจะบริจาคเงินสดเทียบเท่ากับนักเก็ตหนึ่งล้านชิ้น โดยบอกว่าเป็นนักเก็ตจากเมนูของตัวเองและของคู่แข่ง เช่น McDonald’s, Burger King, Wendy’s และ Chick-fil-A ให้กับธนาคารอาหารในนิวออร์ลีนส์และอคาเดียนา นอกจากนี้ เงินบริจาคของลูกค้าจำนวนกว่า 25,000 เหรียญสหรัฐก็จะถูกจับคู่และมอบให้กับองค์กรการกุศลด้วย

แหล่งข่าว


  • 4
  •  
  •  
  •  
  •  
Big Gorilla
กอริลลาหน้าดำหัวใจโพนี ทุกวันนี้รู้ดีถึงพลังมิตรภาพ สมองอยากตื่นตัวแบบไม่สนใจกายหยาบ ตบอกดังป๊าบเวลาได้เห็นเวทมนตร์การตลาดยุคใหม่