103.58.148.118

PR News

Ξ Leave a comment

“กลางใจราษฏร์: หกทศวรรษแห่งการทรงงาน”

posted by  1,767 views

[ปฏิทินข่าวประชาสัมพันธ์]

งานสัปดาห์หนังสือแห่งชาติครั้งที่ 41 และงานสัปดาห์หนังสือนานาชาติครั้งที่ 11 ที่จะจัดขึ้นในวันที่ 29 มี.ค.- 8 เม.ย.นี้ ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ ปีนี้ ไม่ธรรมดาอย่างแน่นอน เพราะทางบริษัท เอเชียบุ๊คส จำกัด เตรียมเปิดตัวที่สุดของหนังสือทรงคุณค่า กลางใจราษฏร์ : หกทศวรรษแห่งการทรงงานนำเสนอเรื่องราวพระราชประวัติและพระราชกรณียกิจของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ตลอดการครองราชย์กว่า 60 ปี แปลจากต้นฉบับภาษาอังกฤษเรื่อง KING BHUMIBOL ADULYADEJ: A Life’s Work ที่มียอดจำหน่ายกว่า 30,000 เล่ม และเป็นที่ยอมรับ จากชาวไทยและชาวต่างชาติว่าเป็นหนังสือที่สมบูรณ์ที่สุดอีกหนึ่งเล่ม และพบกับ น.ส. ตรัสวิน จิตติเดชารักษ์” บรรณาธิการหนังสือ “กลางใจราษฎร์ ที่จะร่วมพูดคุยถึงความประทับใจและความน่าสนใจของหนังสือเล่มนี้ ในวันจันทร์ที่  1 เม.ย. 2556 เวลา 12.00 – 13.00 น. ณ เวที เอเทรียม ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ พร้อมเปิดจองหนังสือเล่มนี้ครั้งแรกในประเทศไทยอย่างเป็นทางการที่บูธเอเชียบุ๊คส J10 ตลอดงาน

 

ร่วมแบ่งปันและแสดงความภักดีต่อพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้ที่  เพจ “กลางใจราษฎร์” 

หรือสามารถสั่งจองหนังสือทางออนไลน์ได้แล้ววันนี้ที่ https://www.asiabooks.com/SpecialEvents/KingBook/KingBook.aspx 

 

ข้อมูลหนังสือ กลางใจราษฏร์:หกทศวรรษแห่งการทรงงาน

กลางใจราษฎร์: หกทศวรรษแห่งการทรงงาน หนังสือทรงคุณค่าที่ทุกบ้านต้องมี

นำเสนอเรื่องราวพระราชประวัติและพระราชกรณียกิจของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ตลอดการ ครองราชย์กว่า 60 ปี แปลจากต้นฉบับภาษาอังกฤษเรื่อง KING BHUMIBOL ADULYADEJ: A Life’s Work ที่มียอดจำหน่ายกว่า 30,000 เล่ม และเป็นที่ยอมรับ จากชาวไทย และชาวต่างชาติว่าเป็นหนังสือ ที่สมบูรณ์ที่สุดอีกเล่มหนึ่ง 

King Bhumibol Adulyadej: A Life’s Work นำเสนอเรื่องราวพระราชประวัติและพระราชกรณียกิจของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว จัดพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษครั้งแรกเมื่อเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2554        โดยสำนักพิมพ์เอดิซิยองส์ดิดิเยร์ มิลเยต์ ที่มีสำานักงานอยู่ ณ ประเทศสิงคโปร์ เป็นหนังสือที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางและเป็นที่กล่าวขานทั้งในกลุ่มผู้อ่านชาวไทยและชาวต่างชาติจึงมีการพิมพ์ซ้ำอย่างต่อเนื่อง

บริษัท เอเซียบุ๊คส จำกัด ได้จัดพิมพ์ King Bhumibol Adulyadej:A Life’s Work ฉบับภาษาไทยในชื่อว่า กลางใจราษฎร์:หกทศวรรษแห่งการทรงงาน ให้เป็นหนังสือทรงคุณค่าอีกเล่มหนึ่งของคนไทย ทีมีเนื้อหาครบถ้วน และสมบูรณ์ที่สุด อันเป็นมรดกทางประวัติศาสตร์  จากรุ่นสู่รุ่น ควรค่าสำหรับ คนไทยได้เป็นเจ้าของเพื่อศึกษา และเรียนรู้  ด้วยเนื้อหาที่ 

  • • เล่าเรื่องราวโดยละเอียดเกี่ยวกับพระราชประวัติและพระราชกรณียกิจของ

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว โดยอาศัยการค้นคว้า ข้อมูลใหม่และแหล่งข้อมูลนับร้อย ยกตัวอย่างเช่น ประวัติเริ่มต้นการทรงดนตรีของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว              

“[สมเด็จเจ้าฟ้าภูมิพลอดุลยเดช] ทรงอยากเรียนทรัมเป็ตบ้าง แต่แพทย์ที่โลซานน์ มีความเห็นว่าทรัมเป็ตจะเป็นอันตรายต่อช่องปากและช่องคอของเด็กวัยรุ่น จึงถวายคำแนะนำให้ทรงหัด แซกโซโฟนแทน เผอิญตอนนั้น เพื่อนบ้านชาวสวิสผู้หนึ่ง ทูลเสนอขายอัลโต้ แซกโซโฟนมือสองยี่ห้อ ชตราสเซอร์ มาริโกซ์ และเลอแมร์ เป็นเงิน 300 ฟรังค์สวิส พระเจ้าอยู่หัวและ  สมเด็จพระอนุชาทรงช่วยกันออก 150 ฟรังค์ สมเด็จพระราชชนนีทรงออกส่วนที่เหลือให้  วันพุธที่ 17 มีนาคม .. 2486 พระเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 8) และสมเด็จพระอนุชาได้ทรงเริ่มการเรียนดนตรี …. ครูไวเบรทช์นั้น เป็นชายร่างเล็ก ชาวแคว้นอัลซาส พระเจ้าอยู่หัวทรงรุนพระอนุชาให้เสด็จเข้าไปเรียนก่อนเป็นองค์แรก ซึ่งการเรียนการสอนก็ผ่านไปอย่างรวดเร็วยิ่ง สมเด็จเจ้าฟ้าภูมิพลอดุลยเดช ทรงทวีความหลงใหล ในดนตรีแจ๊ซเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นไม่ช้าจึงเสด็จไปยังร้านขายเครื่องดนตรีโฟติช แฟรส์อีก แล้วก็ทรงซื้อแคลริเนตมือสองยี่ห้อเลอ บลองค์ มาตัวหนึ่ง ซึ่งยังทรงใช้งานมาจนทุกวันนี้

  • • รวบรวมพระราชกรณียกิจตลอดหกทศวรรษแห่งการครองราชย์ อย่างไม่เคยมีปรากฏ   ในเล่มใดมาก่อน เช่นการทรงงานอย่างไม่เห็นแก่ความยากลำบากของพระองค์ พระเจ้าอยู่หัวและครอบครัวทรงใช้เวลาอย่างน้อยแปดเดือนต่อปีนอกกรุงเทพฯ โดยประทับ ตามพระตำหนัก  ในต่างจังหวัดพระตำหนักในต่างจังหวัดนั้นเป็นพระราชวังไปตามชื่อเท่านั้น ตามความเป็นจริงแล้วก็คือศูนย์ทรงงานของพระเจ้าอยู่หัวนั่นเองไม่ได้หรูหราและมีป้อมค่าย การอารักขาขึงขัง แต่อย่างใดเลย พระตำหนักใช้เป็นที่รวมพลก่อนออกเดินทางไปยังจุดห่างไกล ซึ่งต้องระหกระเหินไปตามเส้นทางขรุขระทุรกันดารอย่างยิ่ง ซึ่งแม้แต่ข้าราชการผู้ปฏิบัติงาน ในชนบทเองก็ยังไม่ค่อยจะได้เข้าไป
  • • เป็นข้อมูลเชิงลึก ตรงไปตรงมา และน่าสนใจเกี่ยวกับประเด็นที่ไม่ค่อยได้รับการพูดถึงและมัก   เป็นที่เข้าใจ อย่างคลาด เคลื่อน อาทิ กฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ การสืบราชสันตติวงศ์ คณะองคมนตรี และสำนักงาน ทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์ มีการใช้บทสัมภาษณ์ สถิติและการค้นคว้าเพื่อให้ได้มาซึ่งข้อเท็จจริงและมุมมองใหม่ๆ

กลางใจราษฎร์:หกทศวรรษแห่งการทรงงาน จัดพิมพ์ ในรูปแบบปกแข็ง อย่างดี 512 หน้า พร้อมภาพประกอบมากกว่า 400 ภาพ พิมพ์สี่สีตลอดทั้งเล่ม พร้อมทั้งรูปแบบ e-Book  ภายในเล่มแบ่งเนื้อหาออกเป็น 3 ส่วนคือ 

The Life

  • • บทนำ ก่อน พ.ศ. 2470: เรื่องรักของเจ้าฟ้า ไม่ใช่เทพนิยาย
  • • รอบนักษัตรที่ 1 พ.ศ. 2470 – 2482: โลกที่ต่างกันเป็นอันมาก
  • • รอบนักษัตรที่ 2 พ.ศ. 2483 – 2494: ช่วงเวลาแห่งการเปลี่ยนแปลง
  • • รอบนักษัตรที่ 3 พ.ศ. 2495 – 2506: สู่กลางใจราษฎร์
  • • รอบนักษัตรที่ 4 พ.ศ. 2507 – 2518: ล้นเกล้าชาวไทย
  • • รอบนักษัตรที่ 5 พ.ศ. 2519 – 2530: ราตรีสวัสดิ์และอรุณสวัสดิ์
  • • รอบนักษัตรที่ 6 พ.ศ. 2531 – 2542: ต้นแบบคุณธรรม
  • • รอบนักษัตรที่ 7 พ.ศ. 2543 – 2554: คำถามมากมายและคำตอบทั้งหลาย

 

The Work

  • • การสาธารณสุขพื้นฐาน
  • • การศึกษาตลอดชีวิต
  • • กษัตริย์แห่งทั้งแผ่นดิน
  • • เศรษฐกิจพอเพียง

 

The Crown

  • • ทรัพย์สินส่วนพระองค์พระมหากษัตริย์
  • • กฎหมายหมิ่นพระบรมเดชานุภาพ
  • • สภาองคมนตรี
  • • การสืบสันตติวงศ์
  • • พระราชพิธีและเครื่องราชกกุธภัณฑ์

พร้อมเปิดตัวครั้งแรกในงาน สัปดาห์หนังสือแห่งชาติครั้งที่ 41 และงานสัปดาห์หนังสือนานาชาติครั้งที่ 11 ที่จะจัดขึ้นในวันที่ 29 มี.ค.- 8 เม.ย.นี้ ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ 

 

บริษัท เอเซียบุ๊คส จำกัด เป็นร้านหนังสือภาษาอังกฤษที่ก่อตั้งขึ้นเมื่อปี พ.ศ. 2512 (ค.ศ. 1969)  โดยนักธุรกิจชาวไทยผู้มีความสนใจในหนังสือ และการอ่าน ปัจจุบันเอเซียบุ๊คสเป็นหนึ่งในธุรกิจของกลุ่ม บริษัท เบอร์ลี่ ยุคเกอร์ ซึ่งมีปณิธานในการเผยแพร่พระราชกรณียกิจในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว สู่คนไทย กว่า 60 ล้านคน จากนโยบายดังกล่าว บริษัท เอเซียบุ๊คส จำกัด จึงได้รับการคัดเลือก จากสำนักพิมพ์ เอดิซิยองส์ ดิดิเยร์ มิลเยต์ ให้เป็นผู้เดียวในประเทศไทย ที่ได้รับลิขสิทธิ์อย่างเป็นทางการ  ในการแปล และจัดพิมพ์หนังสือ King Bhumibol Adulyadej: A Life’s Work เป็นภาษาไทย เพื่อเผยแพร่ สู่กลุ่มผู้อ่านในวงกว้างมากยิ่งขึ้น บริษัทฯจึงได้ดำเนินการคัดเลือกบรรณาธิการ และผู้แปล ที่มีความ สามารถ อันได้แก่ คุณตรัสวิน จิตติเดชารักษ์ บรรณาธิการ พร้อมด้วยคุณมนันยา ธนะภูมิ และ คุณพรรษพร ชโลทร ผู้แปล อีกทั้ง ได้รับเกียรติอย่างสูงจากผู้ช่วยศาสตราจารย์ ดร.ประพจน์ อัศววิรุฬหการ   และอาจารย์นิตยา มาศะวิสุทธิ์ ในฐานะที่ปรึกษาโครงการ

ประวัติกองบรรณาธิการฉบับภาษาไทยโดยย่อ

บรรณาธิการ : ตรัสวิน จิตติเดชารักษ์

เกิดและเติบโตในร้านหนังสือสุริวงศ์บุ๊คเซ็นเตอร์ เชียงใหม่ จบปริญญาตรีด้านการออกแบบสิ่งพิมพ์      จาก ParsonsSchool of Design นิวยอร์ค สหรัฐอเมริกา และหลักสูตรการทำสำนักพิมพ์สำหรับมืออาชีพ จากมหาวิทยาลัย Stanford ตรัสวิน เป็นผู้ก่อตั้งสำนักพิมพ์ Silkworm Books (ซิลเวิร์ม บุ๊คส) ผลิตผลงานคุณภาพฉบับภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับไทยคดีศึกษาและอุษาอาคเนย์ศึกษา โดยสำนักพิมพ์ Silkworm  เป็นสำนักพิมพ์ไทยสำนักพิมพ์เดียวที่หนังสือได้รับเลือกให้นำไปใช้ประกอบการเรียน ในระดับอุดมศึกษาในสหรัฐอเมริกา ปัจจุบันตรัสวิน ดำรงตำแหน่ง กรรมการบริหารสมาคมผู้จัดพิมพ์ นานาชาติ และเป็นผู้หนึ่งที่มีส่วนสำคัญ ในการเป็นกรรมการพิจารณากำหนดยุทธศาสตร์ และแนวทาง พัฒนากรุงเทพมหานครให้เป็นมหานครแห่งการอ่าน และเป็นประธานอนุกรรมการเตรียมการ เพื่อเป็นเจ้าภาพ IPACongress 2014

ผู้แปล : มนันยา ธนะภูมิ

มนันยา ธนะภูมิ หรือมนันยา วิทยานนท์ เกิดที่กรุงเทพมหานครฯ จบการศึกษาจากโรงเรียนราชินี  โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา และจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยตามลำดับ จากนั้นได้รับทุนการศึกษาไปศึกษาต่อ รัฐประศาสนศาสคร์ จากInstitute International’s Administration Publique ณ.กรุงปารีส ประเทศฝรั่งเศส

มนันยา เป็นนักเขียนและนักแปลที่มีชื่อเสียงในด้านการใช้ภาษา ลีลาการเขียนเฉียบแหลม และฉับไว มีสำนวนภาษาที่คมคายไพเราะ โดยเฉพาะอารมณ์ขันอันเป็นเอกลักษณ์ประจำตัว งานเขียนส่วนใหญ่  เป็นเรื่องสั้นและสารคดีท่องเที่ยว นิยายที่สร้างชื่อให้เป็นที่รู้จัก ได้แก่ เลขานินทานาย เรื่องสั้นชุด ชาวเขื่อน ผลงานสารคดีเชิงท่องเที่ยว ได้แก่ซาฟารีที่ขั้วโลกเหนือ ,ท่องทะเล เมดิเตอร์เรเนียน ส่วนงานแปลมีทั้ง     นวนิยาย เรื่องสั้น แนวลึกลับระทึกขวัญ สืบสวน สอบสวน นอกจากนี้ยังรวมถึงผลงานการแปลที่สร้างสรร ของนักเขียนเรื่องสั้นสมัยใหม่ กีย์ เดอ โมปัสซังค์ ได้แก่ สร้อยเพชรที่หล่นหาย  เหตุเกิดเพราะเชือกเส้นเดียว ปัจจุบันมีผลงานที่เขียนและแปลกว่า 40 เรื่อง

 

ผู้แปล : พรรษพร ชโลธร

พรรษพร ชโลธร นักเขียน นักแปลอิสระ และนักออกแบบสิ่งพิมพ์ จบการศึกษาระดับปริญญาตรี จาก   คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย มีประสบการณ์ในการเขียนนวนิยายตีพิมพ์อย่างแพร่หลายในนิตยสารชั้นนำ ทั้งกุลสตรี และสกุลไทย และยังมีผลงานรวมเล่มตั้งแต่ก่อนสำเร็จการศึกษา หลังจากนั้นได้ไปศึกษาต่อในหลักสูตร Communications Design Pratt Institute ที่สหรัฐอเมริกา และศึกษาต่อในระดับปริญญาโท สาขาวิชาการแปลที่คณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ปัจจุบัน    มีผลงานแปลมาแล้ว 6 เล่ม รวมถึงผลงานนวนิยาย เรื่องสั้นอีกมากมาย

ติดตาม MarketingOops!
Marketing Oops! มี LINE แล้วนะ
ติดตามเรื่องราวดิจิทัลแบบอินเทรนด์ ได้ทุกวันผ่าน LINE ID @marketingoops
เพิ่มเพื่อน

Contributor

User Name: Marketing Oops! Admin

FB Comments

Related Posts

Leave a Reply


+ 9 = twelve

Recent Posts

Facebook